欢迎来到山东艺术设计职业学院航空学院网站!

每日诵读(18五年一贯)
发布时间:2020-09-03 阅读次数:1153次

第一周(1-4

海外北经·夸父与日逐走

夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。

北山经·精卫填海

又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:精卫,其鸣自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出焉,东流注于河。

老子一章

道可道,非常道;名可名,非常名。无名天地之始,有名万物之母。故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。此两者,同出而异名,同谓之。玄之又玄,众妙之门。

鹊桥仙

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
金风玉露一相逢,便胜却、人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。
两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮。

第二周

兰亭集序

王羲之

永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。 是日也,天朗气清,惠风和畅。仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。

夫人之相与,俯仰一世。或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至;及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀,况修短随化,终期于尽!古人云:“死生亦大矣。”岂不痛哉!

每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今,亦犹今之视昔,悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文。

第三周

木兰辞

唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。

爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

第四周

春江花月夜

张若虚

春江潮水连海平,海上明月共潮生。

滟滟随波千万里,何处春江无月明!

江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰;

空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。

江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。

江畔何人初见月?江月何年初照人?

人生代代无穷已,江月年年望相似。

不知江月待何人,但见长江送流水。

白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。

谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?

可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。

玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。

此时相望不相闻,愿逐月华流照君。

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。

昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。

江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。

斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。

不知乘月几人归,落月摇情满江树。


第五周

短歌行

曹操

对酒当歌,人生几何!
譬如朝露,去日苦多。
慨当以慷,忧思难忘。
何以解忧?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。
但为君故,沉吟至今。
呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
明明如月,何时可掇?
忧从中来,不可断绝。
越陌度阡,枉用相存。
契阔谈䜩,心念旧恩。
月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依?
山不厌高,海不厌深。
周公吐哺,天下归心。




英语会话部分

点餐

A:Excuse me, sir. What would you like to eat, Chinese food or western food?

打扰一下,先生您要点什么,中餐还是西餐?

B:I'd like to have Chinese food.

我要中餐。

A:Please put down the table in front of you. It's more comfortable that way.

请放下身前的桌子,那样比较舒适。

B:Oh, thank you. So nice you are.

噢,谢谢。服务真周到。

A:It's my pleasure. What would you like to drink, milk, tea, coffee, orange juice or iced water?

乐意效劳。您要喝点什么呢,牛奶、茶、咖啡、橙汁,还是冰水?

B:I want a cup of bean milk. Do you have any?

我要一杯豆奶,有吗?

A:Yes, here you are. Enjoy your meal.

好的,给您。用餐愉快。

B:Thanks a lot. Oh, excuse me. Can I take two value meals?

非常感谢。噢,打扰一下,我可以要双份吗?

A:OK, enjoy yourself, sir.

好的,请慢用,先生。

B:Oh, sorry to bother you. I want to know what kind of meat it is.

噢,给你添麻烦了。我想问一下这是什么肉。

A:It is beef. Do you like it?

是牛肉。您爱吃吗?

B:That's OK. Thanks very much.

还可以。非常感谢。

A:You are welcome. Please press that button if you need any help.

不客气。如果需要任何服务请按那个钮。



行李遗失

A:Where can I get my baggage? It’s a small bag. It’s light brown. I can’t find my baggage.

我在何处可取得行李?它是一个茶色小旅行袋。我找不到我的行李。

B:Please wait for a moment while we are investigating.

我们正在调查,请稍等一下。

A:Here is my claim tag.

这是我的行李票。

B:We may have lost some baggage so we’d like to make a lost baggage report. Would you come with me to the office?

我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。请和我到办公室。

A:Could you please check it urgently? How soon will I find out? Please deliver the baggage to my hotel as soon as you’ve located it.

是否可以麻烦紧急查询?多快可以找到?一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。

B:Can you describe your baggage?

请描述你的行李。

A:It is a medium-sized Samsonite, and it’s gray. It is a large leather suitcase with my name tag. It’s dark blue.

它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。它是一个上面系有我名牌的大型皮质黑蓝色行李箱。



机场送行

A:I've heard you're going to America tomorrow. I want to see you off at the airport.

我听说你明天要去美国。我想到机场为你送行。

B:Oh, thanks a lot.

噢,非常感谢。

A:What time are you leaving?

你什么时候离开?

B:1:30 P.m. But I've got to check in at 12:30 P.m.

下午一点半。但是我下午12点半就必须办理登机手续。

A:What airline and what flight?

什么航空公司?什么航班?

B:Pan American Airlines. Flight 282.

泛美航空公司。282航班。

A:I'll see you at the airport at 12:30 P.m.

我下午12点半到机场为你送行。

B:Ok. See you tomorrow.

好的。明天见。


A:It's very kind of you to come and see us off.

你来给我们送行真是太客气了。

B:My pleasure. What a pity you have to leave so soon!


应该的.真遗憾,你们这么快就要走了。

A:We would stay longer. But I've got to attend a meeting tomorrow morning. Thank you for your warm hospitality.

本来可以多待几天的,可惜我明天早上有个会要开,不得不走.谢谢你这几天的盛情款待。

B:You're welcome. Maybe next time we'll come to see you.

不客气,也许下次我会去找你们呢。

A:My wife and I will look forward to it.

我和我妻子都盼着你来。

B:I promise the next holiday we're coming to visit. Oh, what's your flight number?

那我下次放假一定过去拜访.对了,你们是几号航班?

A:It's Flight No. 302, Northwest Orient Airlines.

西北航空的302号航班。

B:They just announced the boarding call.

刚才广播里说该登机了。

A:Then we've got to get going.

那我们就先进去了。

B:OK. Have a good journey and a safe landing.

好的,祝你们一路平安,安全抵达。

A:Thank you again for all your help.

再次感谢你这段时间的帮忙。

B:Bye.

再见!



订机票

A:Good morning. Can I help you?

您早,能为您做些什么?

B:Good morning. I’d like to make a reservation to Guangzhou for August 2.

早,我想订一张8月2号去广州的机票。

A:Just a moment, please. I’m sorry, sir. There is no ticket available on that day. But we have flights for Guangzhou the next day.

请稍等。对不起,先生,8月2号的票已订完了,但第二天有去广州的航班。

B:May I inquire about the departure time?

请问飞机都什么时候起飞?

A:A 9:12 flight in the morning and a 14:00 flight in the afternoon.

早上的航班9点12分起飞,下午的航班2点起飞。

B:When will the plane reach for the morning flight?

早上的班机什么时候到达?

A:At 13:15.

下午1点15分。

B:OK. I’d like to book a ticket for this one.

好吧,我订一张这次班机的票。

A:All right, sir. Please reconfirm your ticket no later than 12 o’clock two days before the flight; otherwise, your reservation will automatically be cancelled.

好的,先生。请最好在起飞前两天的中午12点前再确认一下机票,否则预定会自动取消。


广播词

第  一周:

女士们,先生们:

现在乘务员将为您介绍氧气面罩,安全带的使用方法和紧急出口的位置,请注意我们的示范和说明。

Ladies and gentlemen:

we will show you the use of oxygen mask. Seatbelt and the location of the emergency exits. Please give us your full attention for the demonstration

第  二周:

氧气面罩储藏在你头顶上方的壁板里,当发生紧急情况时,面罩会自动脱出。请用力向下拉面罩。然后将面罩罩在口鼻处,把袋子套在头上就可以正常呼吸。

Your oxygen mask is stored in the compartment above your head ,and it will drop automatically in case of emergency. When the mask drops, pull it towards you to cover your mouth and nose, and slip the elastic band over your hand ,and then breathe normally.

第  三周:

每位旅客座椅上都有一条可以对扣起来的安全带,请您将安全带扣好并确认,如需解开,只需要将金属扣向外打开即可,您可以根据需要自行调节长度。

Each chair has a seatbelt that must be fastened when you are seated. Please keep your seatbelt securely fastened during the whole flight ,If needed, you may release the seatbelt by pulling the flap forward,You can adjust it when necessary.

第  四周:

本架飞机客舱共有8个紧急出口,前舱两个,后舱两个,中间42)个。

There are eight emergency exits. Two in the front of the cabin, two in the rear and four in the middle

请不要随意拉动紧急窗口的手柄,客舱通道及出口处都设有紧急照明灯,紧急情况下请按指示路线撤离飞机,《安全须知》在您前排座椅背后的口袋里,请您在起飞前仔细阅读。

谢谢 。

The lights located on the floor will guide you to the exits if an emergency arises .For further information please refer to the safety instruction the seat pocket in front of you.

Thank you

民航基础知识